Skip to main content

L'HEURE VIDE HUMANITAIRE - Venezuelan refugees

While travelling through South America by car we crossed the border of Ecuador and Colombia in Rumichaca. There we saw so many Venezuelan refugees in such great misery without the help they needed, that we decided to stay. We started this NGO, and have been working together succesfully with local and international organizations to give them the help they need. Please visit us at: www.lheurevidehumanitaire.orgInstagram: L'HEURE VIDE humanitaire L’HEURE VIDE humanitaire is a small network-based NGO focused on short-term projects in emergency situations involving refugee issues worldwide. Our approach is to assist existing humanitarian aid structures and local associations and to supplement them when their opportunities to act are limited or restraint.Our aim is not to direct or to implement.We are there to help. This approach ensures that we can focus on what is needed on the ground and in the now to fill the gaps in aid left by big organizational structures and complex international policy. As a small and nimble organization, we are not limited by bureaucracy or massive overhead.This allows us to concentrate our efforts where we excel: organizing the available resources in a hands-on, creative way to produce tangible results quickly and effectively. Sofie Sleumer and Michel MulderFoundersEn voyageant à travers l’Amérique du Sud en voiture, nous avons traversé la frontière de l’Équateur et de la Colombie à Rumichaca. Ici, nous avons vu beaucoup de réfugiés vénézuéliens vivant dans une telle misère que nous avons décidé de rester. Nous avons donc lancé cette ONG et nous collaborons avec succès avec des organisations locales et internationales pour donner à ces réfugiés l’aide dont ils ont besoin. Voici notre site web: www.lheurevidehumanitaire.orgInstagram: L’HEURE VIDE humanitaire est une petite ONG dédiée aux projets à court terme impliquant des réfugiés dans le monde entier. Notre approche consiste non seulement à aider les structures d’aide humanitaire existantes et les associations locales mais également à les suppléer lorsque leurs possibilités d’agir sont restreintes. Autrement dit, notre but n’est pas de diriger ou de mettre en œuvre: Nous sommes là pour aider. Cette approche nous permet de nous concentrer sur ce qui est nécessaire sur le terrain et dans le présent pour pallier aux limites l’aide accordée par les grandes structures organisationnelles et les complexes politiques internationales. Pour cause, en tant que petite organisation agile, nous ne sommes pas contraints par la bureaucratie ou les frais généraux massifs. Cela nous permet de concentrer nos efforts là où nous excellons, à savoir l’organisation de ressources disponibles de façon pratique et créative pour produire des résultats tangibles rapidement et efficacement. Sofie Sleumer et Michel MulderFondateurs

351 contributors

0 D left


Help fund a cochlear implant surgery for 18 month old baby

Raising a funding campaign as I came across the story of Marc Alexander, 18 month baby boy born in Haiti and diagnosed bilaterally deaf (both ears). Long story short, Haiti does not have the proper medical infrastructure and the government support to help this little boy get a cochlear implant surgery that would give him the ability to hear and speak. The longer he waits to get the implant, the more irreversible speech and development delay will occur. This would cost USD 30,000 including a trip abroad to get the surgery done (I myself have done research for my daughter and no kidding, it really cost that much). I spoke to his mother who didn't know what to do and who to turn to, and I felt the need to help them. As a French national and a Hong Kong resident , and as a mother of a 6 months deaf baby myself, my family is fortunate enough to have access to the best-in-class health support, excellent medical care and infrastructure ...and this is all (or almost) FREE!! We tend to forget how lucky we are. This little boy does not share our luck.Please take some time to read his story, DONATE and SHARE THIS POST to help him get access to a cochlear implant surgery, this amazing, life changing technology that will give him back the gift of hearing and speech.Carine Story of Marc Alexandre: Hello everyone. We are Kamaïa and Darlin Jeanty, parents of 18 months old Marc-Alexandre. We live Haiti, one of the most under-developed country in the world.We suspected the deafness of our son when he was 2 months and a half, as he was not reacting to sound. Due to lack of medical resources and infrastructure in Haiti, we were unable to obtain a diagnosis right away. When Marc-Alexandre turned 12 months old, we had been recommended to have him checked out in Republic Dominican. Without a second of hesitation, we took out all of our savings and bought a flight for the 3 of us to go meet an ENT specialist there. The results were devastating: Marc-Alexandre was diagnosed bilaterally deaf (both ears). We were not sure what to do or where to turn. We do not know if he would ever say, "I love you Mommy and Daddy." We have prayed for a happy, productive life for Marc-Alexander, and we want him to go to school and someday graduate from university to pursue a career and a life that he chooses.The ENT was adamant that our son needed cochlear implants; Implanting Marc will give him access to sound which will provide him with the only chance of age-appropriate speech and language development. This will provide him the opportunity to a better education and independent employment as an adult in the future. If not implanted, it may lead to permanent changes in the auditory cortex in the brain which may make it impossible to benefit from a cochlear implant or any form of hearing restoration surgery in the future. The cochlear implant bypasses the damaged portions of the ear and directly stimulates the auditory nerve. The signals are generated by the implant and are sent passed the auditory nerve to the brain where the signals are recognised as sounds. However, the cochlear implants will cost USD$30,000 as we do not have insurance and there is no government social subsidy or help of any kind. We are raising money to pay for medical expenses including surgery, cochlear implant device, and a trip abroad for the surgery.Marc is growing up and as his parents; we know we have to do something. The only future for our son is to hear with cochlear implants. Just like everyone else, we want to give him the best possible future there is.Life is so precious and this innocent boy who deserves the right to live normally. In advance, we extend our heartfelt thanks for your incredible moral and financial support. Thank you for helping us change the life of our child. Kamaïa and Darlin Jeanty

971 contributors

€1,255.20 collected


Marco & Thijs - Bike4Kika

All, This summer (4th August) myself and my son Thijs will be biking ~1000km from Oberrieden, Switzerland to Schagen, the Netherlands. We will be following the river Rhein all the way to the Netherlands. We aim to complete the bike tour in 10 days. We are doing this to raise money for child cancer research. Reason we are doing this is that a little over a year Thijs’s grandad passed away from cancer. I also had cancer and was lucky enough to survive, as such we want to do what we can to help other people that have cancer. Every little bit helps. All the money donated will go 100% to KIKA, which has been set up in 2002 to fund innovative research for Child Cancer. Treatments have significantly improved but still 1 in 4 children, diagnosed with cancer dies. The charity’s aim is to increase the survival rate of children suffering from cancer from 75% to 95% by 2025. They aim to do this by funding scientific research, improving treatments (less pain, higher cure rate and improved quality of life), concentrating expertise and treatment for children to accelerate experience. We hope you want to support with us this cause as no one especially not a child, should have to die from cancer. Thank you!Thijs & Marco

59 contributors

€8,512 collected

Fatemeh's tuition fee

Hello I am Fatima from Iran, a 3rd year pharmacy student at Semmelweis University. Unfortunately I lost my father which was our family's main income provider and with this pandemic situation everything went out of control and my mother can not support me financially anymore. We are suddenly unable to provide the additional funds I'll need for finishing my studies abroad. I am devastated and helpless and am using my last option to fulfill my career. It is my sincere wish to attend university this fall and that is in jeopardy now.Your help and support would mean a world to me and it would change my life completely.Thank youFatemeh

77 contributors

€2,956 collected



Versions: Anglaise, Allemande, Française et Italienne ci-dessousHello everyone & welcome to this money pot!With just 1-click you can help to contribute to the recognition of the exceptional engagement of our Swiss hospitals care workers during the Coronavirus (COVID 19 ) crisis The money will be allocated on the prorata of number of beds of each hospital in Switzerland. The money will be transfered to the HR depatment of each hospital. The HR departmentwill redistribute the money as a bonus to all care workers.A receipt will be sent to each donor to be deducted on the next tax return. * Give however much you want* All payments are 100% secure* Why It's easy & transparent!Thank you! Hallo Madame, Sir & willkommen in diesem Geldtopf!Mit nur einem Klick können Sie dazu beitragen, dass das aussergewöhnliche Engagement unserer Schweizer Spitalbetreuer während der Coronavirus-Krise (COVID 19 ) anerkannt wird.Das Geld wird auf die anteilige Bettenzahl der einzelnen Spitäler in der Schweiz verteilt.Das Geld wird an die Personalabteilung jedes Spitals überwiesen. Die Personalabteilungwird das Geld als Bonus an alle Pflegekräfte umverteilen.Geben Sie, wie viel Sie wollenJeder Spender erhält eine Quittung, die bei der nächsten Steuererklärung abgezogen wird.Alle Zahlungen sind 100% sicherWarum Es ist einfach und transparent!Vielen Dank! Bonjour Madame, Monsieur & bienvenue dans cette levée de fond !En un seul clic, vous pouvez contribuer à la reconnaissance de l'engagement exceptionnel du personnel soignant de nos hôpitaux suisses durant de la crise du Coronavirus (COVID 19 )L'argent sera alloué au prorata du nombre de lits de chaque hôpital en Suisse.L'argent sera transféré au département des ressources humaines de chaque hôpital. Ce département redistribuera l'argent sous forme de prime à tout personnel soignantDonnez le montant que vous souhaitezUn reçu sera envoyé à chaque donateur à déduire sur la prochaine déclaration dîmpôts.Tous les paiements sont 100% sécurisésPourquoi ? C'est facile et transparent !Vous recevrez un reçu pour la déduction de votre future taxe Gentile Signora, Egregio Signore,Benvenuti in questa raccolta di fondi.Con un solo clic potete contribuire al riconoscimento dell'eccezionale impegno che gli operatori sanitari dei nostri ospedali svizzeri stanno facendo durante questa crisi del Coronavirus (COVID 19 ).La donazione totale sarà assegnata in base al numero di letti in ogni ospedale in Svizzera.I soldi saranno trasferiti al reparto delle Risorse Umane di ogni ospedale. Le vostre donazioni verranno poi ridistribuite come bonus a tutti gli operatori sanitari.Date quello che potete, ogni gesto è importante.Una ricevuta sarà mandata ad ogni persona che farà un dono per permetterle di deddure questo importo dalla prossima dichiarazione fiscale. Tutti i pagamenti sono sicuri al 100%Perché È facile e trasparente!Grazie!

24 contributors

€3,896 collected

Un toit pour Mechelle

Un toit pour Mechelle

Il y a 6 ans jour pour jour (le 8 nov 2013), Mechelle et sa famille ont perdu leur maison dans le cyclone Yolanda, un des plus puissants jamais enregistrés. Leurs reserves de graines et de fertilisants pour le riz, le maïs et la canne a sucre ont été détruites. Croulant sous les dettes, en Mai 2014 elle decide de venir travailler à Singapour, et son mari Ricky de partir à Manille avec leurs 3 enfants (Emmanuel, Janvier 2013, Richelle Janvier 2012 et Rhence Michael Octobre 2007) pour reprendre un travail.Ils ont enfin terminé de payer leurs dettes en 2018.A Singapour, elle a travaillé pour une famille Philippine un peu plus de 2 ans puis a cherché à changer de famille pour améliorer son salaire.C’est comme cela que nous l’avons rencontré en Septembre 2016. Depuis le 1er Octobre 2016, c’est une nounou en or pour nos enfants, notre fée du logis et reine de la cuisine... Elle est d’une gentillesse, d’une honnêteté et d’un courage qui forcement nous touche beaucoup. Nous avons donc ensemble pensé à un projet pour l’aider à retourner vivre auprès de ses enfants. Nous avons conclu qu’acheter une maison, et donc ne plus avoir à en louer une lui permettrait de réduire ses besoins financiers et qu’elle pourrait ainsi rentrer retrouver sa famille!Mechelle a acheté avec notre aide un terrain à Manille pour la somme de 18 000 euros et envisage d’y construire une maison en dur pour un coût de 5 000 euros. A ce jour, il lui faudrait encore une dizaine d’année à travailler à Singapour pour rembourser intégralement ce montant.Pour l’aider à réduire cette durée et rentrer plus vite parmi les siens, nous organisons cet appel au don ainsi que d’autres petites actions (Vide-grenier, vente de plantes et bien sur vente de Beewraps made by Mamilou!) Merci d’avance pour votre générosité. ********************Mechelle’s story It was a Friday morning November 8th 2013 when the super typhoon Yolanda hit in northern Visayas islands of Philippines .We lived in San Dionisio Iloilo region. Behind our house about 100 meters there is a fish pond. And behind that fish pond is a sea. Around 7am in the morning the wind was blowing fast and was strong. Me and my husband (Ricky) were busy keeping our things packed in a bag. At 9 am in the morning there was a sudden calm of wind and rain, it was at that time that we had seen that the water in the fish pond was already full and aboutto overflow. After 5 minutes the strong wind began to blow and storm surged started to push the water to overflow in our area. It had almost reached the floor level of the street. People started to panic as the water was entering the houses. We needed to evacuate to a higher place like the nearby hill. I was struggling carrying my son (Emmanuel, January 2013) who was 9 months of age. My husband was hurrying to reach my eldest son (Rhince Michael, October 2007) because he was alone running under the storm, going to the hill. My daughter (Rhichelle, January 2012) was no where to be found until we reach the hill and found her carried by a neighbour. When we reach there was plenty of people who also run out for help. we stayed there until the storm get calm. Even though the place was crowded we decided to sleep overnight even if we dont have food. People are standing without sleeping because there was no space. The day after we went back to our house. As we reach our home, the roof was totally damaged and almost every house were totally damaged. We were living in a bamboo house attached to my father in law concrete house. Our house is gone but we can stay in my father in law house.We fixed the roof to protect our family. After what happened to us, many private individuals or even groups come to help through giving used clothes, relief goods, plastic kitchenware, ... To lessen the burden we had suffered there were also big help from the government. They categorised the totally damaged houses and partially damaged will receive (respectively) 30 000 pesos (540euros) and 10 000 pesos (180euros). But sad to say not all the families received the right amount. My family received 10 000 pesos.The saddest part of my experience with the Typhoon Yolanda was when our farm failed. We had rice, corn and sugar cane. We borrowed money (60 000 pesos) to buy seeds and fertiliser that were destroyed by the surge water from the sea. From then we could hardly recover to pay our debts to our financer. Our debt was doubled because of the interest she applied to it. Until I decided to find work abroad in Singapore in May 2014 after 3 month training in Manilla in order to pay our debts and lessen hardship of my family to give my children shelter, food and education. My husband decided to move to Manilla with the children to get a job as a security agent to help repay our debts.Only in 2018 we finished to pay the interest on the fertiliser.I am still working here in Singapore for 5 years and yet still dont have our own house in the Philippines.Maybe someday if god wills and I can have my house. Mechelle



Help Colombian indigenous communities during the COVID-crisis

Help Colombian indigenous communities during the COVID-crisis

Today more than 300 indigenous people are living on the streets of Bogota with no money for food or medicine. 🇫🇷Le texte en fançais en bas🇫🇷 During the Colombian armed conflict, more than 70,000 indigenous had to leave their homes and seek refuge in the big cities. The main income of these refugees has often been selling handmade crafts on the streets, and now due to the COVID-crisis, they have no income at all. Thanks to your donation we will be able to provide food, groceries and basic hygienic items, to allow them to make it through this difficult crisis. If you have ideas of how we can collect more money or you want more information about the way we are distributing the items contact: anamazu@gmailcom 🇫🇷Fançais🇫🇷 Aujourd'hui plus de 300 indigènes dorment dans les rues de Bogota sans argent, nourriture ou médicaments. Pendant le conflit armé en Colombie plus de 70,000 indigènes ont été forcés à quitter leurs maisons et sont partis se réfugier dans les grandes villes. Le principal revenue de ces communautés est la vente des artisanats dans les rues des grandes villes. Actuellement avec la crise de COVID ils n’ont plus de revenu. Grâce à votre contribution, nous pourrons acheter et distribuer nourriture, articles de première nécessité et médicaments. Pour soulager leur quotidien pendant cette crise. Si vous avez des idées pour récolter plus d’argent ou vous voulez avoir plus de détails, contactez: El Espectador article: Embera Katío natives gather in downtown Bogotá after an eviction NY Times article: Colombia Quarantine Brings Evictions for Bogota's Poorest Pictures were taken on April 8 after the eviction at Bogota



COVID-19 - Collecte citoyenne visant à financer en urgence du matériel médical aux structures hospitalières et aux secouristes français.

COVID-19 - Collecte citoyenne visant à financer en urgence du matériel médical aux structures hospitalières et aux secouristes français.

Fonds de collecte et de soutien aux fins de financer du matériel médical à destination des structures hospitalières et des secouristes français dans le cadre de l'épidémie de COVID-19. Initiative citoyenne de la communauté "J'suis Pas Content" de Grégory Tabibian. La France traverse en ce moment une épidémie virale, ayant conduit le Président de la République à instaurer des mesures de confinement. Pendant ce temps, nos structures hospitalières, déjà exsangues avant l'apparition du COVID-19 sur notre territoire, peinent à prendre en charge les patients présentant des urgences vitales, conduisant certains hôpitaux à pratiquer une médecine que d'aucuns qualifient "de guerre" au cours de laquelle il faut choisir entre la vie et la mort d'un patient par manque de moyens. En parallèle, les bénévoles des associations agréées de sécurite civile sont massivement mobilisés et fournissent leurs moyens afin d'assister le public, le personnel soignant, les pompiers et le SAMU dans la chaine de protection et de secours, mettant leur vie en péril face a la menace virale. Cette situation est, à tous égards, intolérable, découlant d'une lacune financière et d'une gestion désastreuse flagrantes de la part des institutions dirigeantes de l'Etat, constatées et dénoncées depuis longtemps. A cet instant, et au delà du manque de matériel de première instance (masques, solutions hydroalcooliques, blouses, charlottes) résultant d'une forte demande, un manque crucial se fait jour: celui du matériel d'assistance respiratoire ainsi que de réanimation. Pour ce type de matériel, point de pénurie (des stocks soient disponibles a l'international), mais bien un manque de fonds permettant de nous approvisionner rapidement afin d'augmenter notre capacité de prise en charge en réanimation et ainsi sauver des vies, ou tout au moins ne laisser personne mourir par manque d'espace/de matériel. Une poignée d'euros de la part de beaucoup peut changer la donne, afin de fournir à notre exceptionnel personnel soignant travaillant jour et nuit pour notre santé et notre sécurité, le matériel dont il a besoin dans l'exercice de ces missions critiques, et d'améliorer la qualité de prise en charge des patients en urgence vitale. Au regard de la situation actuelle, qui requiert un esprit d'unité et de solidarité, cette cagnotte vous est proposée, dans le cas où vous disposeriez de fonds d'urgence mobilisables afin d'assister nos hôpitaux et nos personnels durant cette crise, qui touche l'ensemble de nos concitoyens sans exception. Oui, nous payons des impôts pour cela, et nous feront la "guerre" au gouvernement une fois le confinement levé sur ce point. Mais a cet instant, il s'agit de gérer l'urgence, et limiter les dégâts humains. Dans l'attente, vous pouvez consulter L'intégralité des fonds collectés iront, par transfert régulier (financier ou achat de matériel en circuit direct) : * 75% à la Fondation Assistance Publique - Hôpitaux de Paris, qui ventilera les fonds vers les CH, pour le financement de lits, respirateurs et scopes/multiparamétriques afin de compléter au plus vite des ensembles lit/scope/respirateur pour prendre en charge les patients en détresse respiratoire dont le nombre ne cesse de grandir.* 25% à la Fédération Nationale de Protection Civile, pour l'achat de matériel de protection (masques, surblouses, lunettes, SHA), et idéalement de bilan, permettant de prendre en charge plus efficacement et de manière sécurisée les patients potentiellement COVID-19 en amont de la chaine de secours. En vous remerciant par avance. Restez chez vous, lavez-vous les mains régulièrement, courage et patience. Prenez soin de vous et de vos proches. PS: si vous avez ce type de matériel à disposition et souhaitez en faire profiter le personnel soignant, rapprochez-vous de votre Centre Hospitalier local ou l'association de Protection Civile de votre département, ou contactez directement l'AP-HP. ------------------------------ 30-03-2020 : vous commencez à vous mobiliser, merci à vous. Avec 2000 EUR en cagnotte (toutes taxes et frais compris), nous pourrons lancer une commande en Chine de 1000 masques chirurgicaux FFP2, ventilables entre nos soignants de l'AP-HP et secouristes de la Protection Civile et livrables sous 72h. Cependant, au devant de l'urgence, si cet objectif n'est pas atteint d'ici mardi midi, nous ventilerons les fonds dans les associations F.AP-HP et FNPC afin de compléter financièrement les commandes en cours. Encore merci à tous. 01-04-2020: Merci pour toutes vos contributions - les fonds ont été ventilés auprès des associations. Il reste 69 EUR dans la cagnotte. ------------------------------ Liste des transferts depuis la cagnotte (montants réels versés apres frais) 22-03-2020: 14.40 EUR => AP-HP31-03-2020: 185.28 EUR => FNPC01-04-2020: 555.84 EUR => AP-HP Montant restant au 03-04-2020: 99 EUR



Racimo Amargo

Racimo Amargo

Racimo Amargo es un cortometraje que cuestiona la confianza, las relaciones de poder y la mentira."Vendimiad la mentira o las mamás cuervo os olerán desde lejos"SINOPSISSimione y su hermana pisan, cada año, uvas sin parar para que no se cumpla la gran amenaza sobre la que se educaron: Si no pisan los huevos de cuervo, van a crecer y crecer hasta comerles los ojos.Nuevo año, nueva vendimia. Tal vez la ocasión perfecta para sacar a la luz las mentiras sobre las que se construye una familia. Tal vez la ocasión perfecta para que dejen de llover picos de todas esas mamás cuervo que les huelen desde lejos, o no.¿No son acaso las uvas demasiado pequeñas y delicadas como para guardar un secreto durante tanto tiempo?¿DE QUE HABLA RACIMO AMARGO?Racimo Amargo es un retrato de como la confianza es algo necesario para poder vivir con tranquilidad con la gente que quieres o vas conociendo a lo largo de toda tu vida. Es por eso que os invito a ser partícipes de esta historia colaborando con este bote de financiación para poder levantar este proyecto."¿qué línea separa la mentira de la verdad? ¿cuántos corazones pueden crujir cuando la mentira y las apariencias se adueñan de ellos?"PRESUPUESTOToda la financiación irá destinada a los transportes, los actores y actrices, el equipo técnico, el material de arte, maquillaje, los efectos especiales, las dietas y la distribución del proyecto a festivales, una oportunidad de visibilizarnos, ir conociendo mucho más nuestro sector y poner a disposición del público nuestra película.¿QUIENES SOMOS?Somos un grupo de estudiantes de ESCAC (Escola Superior de Cinematografia y Audiovisuals de Catalunya). Hemos creado este equipo para poder realizar uno de nuestros proyectos más ambiciosos a nivel académico y personal, después de nuestro recorrido por la escuela. Así que estaríamos muy agradecidos de recibir tu apoyo. * DirecciónDirectora: Sònia PedrolaAyudante de dirección: Daniel DíazScript: Biel BallesterMaking off: Noemi Bogya* ProducciónDirectora de producción: Julia MedinaAyudante: Neus Vives* Directora de Casting: Elena Tous* GuiónGuión: Sònia PedrolaAyudante: Biel Ballester* Fotografía:Director de fotografía: Unai BonillaFoquista: Julia IzaguirreGaffer: Simón García* Arte:Directora de arte: Ariadna VidalAyudantes: Sara Moa y Arnau GalíVestuario: Oscar MenaDiseñadora gráfica e ilustradora: Neus Vives* Coach Actores: Noemi Bogya* Sonido:Olmo Sebastián* Montaje: Sara Moa y Arnau GalíCALENDARIO PREVISTORacimo Amargo va a rodarse del 16 al 20 de abril del 2021 y la fase de post producción va a durar hasta finales de junio.RACIMO AMARGO es un cortometraje, producido por ESCAC (Escola Superior de Cinematografía y Audiovisuals de Catalunya), que se rodará en un pueblo precioso de la provincia de Tarragona, llamado Belltall.REDESInstagram: @racimoamargo "¿De verdad van a llegar los cuervos? Ya sean uvas o huevos de cuervo, mamá siempre nos protegerá."



Back to top