Skip to main content

L'HEURE VIDE HUMANITAIRE - Venezuelan refugees

While travelling through South America by car we crossed the border of Ecuador and Colombia in Rumichaca. There we saw so many Venezuelan refugees in such great misery without the help they needed, that we decided to stay. We started this NGO, and have been working together succesfully with local and international organizations to give them the help they need. Please visit us at: www.lheurevidehumanitaire.orgInstagram: L'HEURE VIDE humanitaire L’HEURE VIDE humanitaire is a small network-based NGO focused on short-term projects in emergency situations involving refugee issues worldwide. Our approach is to assist existing humanitarian aid structures and local associations and to supplement them when their opportunities to act are limited or restraint.Our aim is not to direct or to implement.We are there to help. This approach ensures that we can focus on what is needed on the ground and in the now to fill the gaps in aid left by big organizational structures and complex international policy. As a small and nimble organization, we are not limited by bureaucracy or massive overhead.This allows us to concentrate our efforts where we excel: organizing the available resources in a hands-on, creative way to produce tangible results quickly and effectively. Sofie Sleumer and Michel MulderFoundersEn voyageant à travers l’Amérique du Sud en voiture, nous avons traversé la frontière de l’Équateur et de la Colombie à Rumichaca. Ici, nous avons vu beaucoup de réfugiés vénézuéliens vivant dans une telle misère que nous avons décidé de rester. Nous avons donc lancé cette ONG et nous collaborons avec succès avec des organisations locales et internationales pour donner à ces réfugiés l’aide dont ils ont besoin. Voici notre site web: www.lheurevidehumanitaire.orgInstagram: L’HEURE VIDE humanitaire est une petite ONG dédiée aux projets à court terme impliquant des réfugiés dans le monde entier. Notre approche consiste non seulement à aider les structures d’aide humanitaire existantes et les associations locales mais également à les suppléer lorsque leurs possibilités d’agir sont restreintes. Autrement dit, notre but n’est pas de diriger ou de mettre en œuvre: Nous sommes là pour aider. Cette approche nous permet de nous concentrer sur ce qui est nécessaire sur le terrain et dans le présent pour pallier aux limites l’aide accordée par les grandes structures organisationnelles et les complexes politiques internationales. Pour cause, en tant que petite organisation agile, nous ne sommes pas contraints par la bureaucratie ou les frais généraux massifs. Cela nous permet de concentrer nos efforts là où nous excellons, à savoir l’organisation de ressources disponibles de façon pratique et créative pour produire des résultats tangibles rapidement et efficacement. Sofie Sleumer et Michel MulderFondateurs

351 contributors

0 D left


Help fund a cochlear implant surgery for 18 month old baby

Raising a funding campaign as I came across the story of Marc Alexander, 18 month baby boy born in Haiti and diagnosed bilaterally deaf (both ears). Long story short, Haiti does not have the proper medical infrastructure and the government support to help this little boy get a cochlear implant surgery that would give him the ability to hear and speak. The longer he waits to get the implant, the more irreversible speech and development delay will occur. This would cost USD 30,000 including a trip abroad to get the surgery done (I myself have done research for my daughter and no kidding, it really cost that much). I spoke to his mother who didn't know what to do and who to turn to, and I felt the need to help them. As a French national and a Hong Kong resident , and as a mother of a 6 months deaf baby myself, my family is fortunate enough to have access to the best-in-class health support, excellent medical care and infrastructure ...and this is all (or almost) FREE!! We tend to forget how lucky we are. This little boy does not share our luck.Please take some time to read his story, DONATE and SHARE THIS POST to help him get access to a cochlear implant surgery, this amazing, life changing technology that will give him back the gift of hearing and speech.Carine Story of Marc Alexandre: Hello everyone. We are Kamaïa and Darlin Jeanty, parents of 18 months old Marc-Alexandre. We live Haiti, one of the most under-developed country in the world.We suspected the deafness of our son when he was 2 months and a half, as he was not reacting to sound. Due to lack of medical resources and infrastructure in Haiti, we were unable to obtain a diagnosis right away. When Marc-Alexandre turned 12 months old, we had been recommended to have him checked out in Republic Dominican. Without a second of hesitation, we took out all of our savings and bought a flight for the 3 of us to go meet an ENT specialist there. The results were devastating: Marc-Alexandre was diagnosed bilaterally deaf (both ears). We were not sure what to do or where to turn. We do not know if he would ever say, "I love you Mommy and Daddy." We have prayed for a happy, productive life for Marc-Alexander, and we want him to go to school and someday graduate from university to pursue a career and a life that he chooses.The ENT was adamant that our son needed cochlear implants; Implanting Marc will give him access to sound which will provide him with the only chance of age-appropriate speech and language development. This will provide him the opportunity to a better education and independent employment as an adult in the future. If not implanted, it may lead to permanent changes in the auditory cortex in the brain which may make it impossible to benefit from a cochlear implant or any form of hearing restoration surgery in the future. The cochlear implant bypasses the damaged portions of the ear and directly stimulates the auditory nerve. The signals are generated by the implant and are sent passed the auditory nerve to the brain where the signals are recognised as sounds. However, the cochlear implants will cost USD$30,000 as we do not have insurance and there is no government social subsidy or help of any kind. We are raising money to pay for medical expenses including surgery, cochlear implant device, and a trip abroad for the surgery.Marc is growing up and as his parents; we know we have to do something. The only future for our son is to hear with cochlear implants. Just like everyone else, we want to give him the best possible future there is.Life is so precious and this innocent boy who deserves the right to live normally. In advance, we extend our heartfelt thanks for your incredible moral and financial support. Thank you for helping us change the life of our child. Kamaïa and Darlin Jeanty

974 contributors

€1,772.20 collected


Marco & Thijs - Bike4Kika

All, This summer (4th August) myself and my son Thijs will be biking ~1000km from Oberrieden, Switzerland to Schagen, the Netherlands. We will be following the river Rhein all the way to the Netherlands. We aim to complete the bike tour in 10 days. We are doing this to raise money for child cancer research. Reason we are doing this is that a little over a year Thijs’s grandad passed away from cancer. I also had cancer and was lucky enough to survive, as such we want to do what we can to help other people that have cancer. Every little bit helps. All the money donated will go 100% to KIKA, which has been set up in 2002 to fund innovative research for Child Cancer. Treatments have significantly improved but still 1 in 4 children, diagnosed with cancer dies. The charity’s aim is to increase the survival rate of children suffering from cancer from 75% to 95% by 2025. They aim to do this by funding scientific research, improving treatments (less pain, higher cure rate and improved quality of life), concentrating expertise and treatment for children to accelerate experience. We hope you want to support with us this cause as no one especially not a child, should have to die from cancer. Thank you!Thijs & Marco

59 contributors

€8,512 collected


Versions: Anglaise, Allemande, Française et Italienne ci-dessousHello everyone & welcome to this money pot!With just 1-click you can help to contribute to the recognition of the exceptional engagement of our Swiss hospitals care workers during the Coronavirus (COVID 19 ) crisis The money will be allocated on the prorata of number of beds of each hospital in Switzerland. The money will be transfered to the HR depatment of each hospital. The HR departmentwill redistribute the money as a bonus to all care workers.A receipt will be sent to each donor to be deducted on the next tax return. * Give however much you want* All payments are 100% secure* Why It's easy & transparent!Thank you! Hallo Madame, Sir & willkommen in diesem Geldtopf!Mit nur einem Klick können Sie dazu beitragen, dass das aussergewöhnliche Engagement unserer Schweizer Spitalbetreuer während der Coronavirus-Krise (COVID 19 ) anerkannt wird.Das Geld wird auf die anteilige Bettenzahl der einzelnen Spitäler in der Schweiz verteilt.Das Geld wird an die Personalabteilung jedes Spitals überwiesen. Die Personalabteilungwird das Geld als Bonus an alle Pflegekräfte umverteilen.Geben Sie, wie viel Sie wollenJeder Spender erhält eine Quittung, die bei der nächsten Steuererklärung abgezogen wird.Alle Zahlungen sind 100% sicherWarum Es ist einfach und transparent!Vielen Dank! Bonjour Madame, Monsieur & bienvenue dans cette levée de fond !En un seul clic, vous pouvez contribuer à la reconnaissance de l'engagement exceptionnel du personnel soignant de nos hôpitaux suisses durant de la crise du Coronavirus (COVID 19 )L'argent sera alloué au prorata du nombre de lits de chaque hôpital en Suisse.L'argent sera transféré au département des ressources humaines de chaque hôpital. Ce département redistribuera l'argent sous forme de prime à tout personnel soignantDonnez le montant que vous souhaitezUn reçu sera envoyé à chaque donateur à déduire sur la prochaine déclaration dîmpôts.Tous les paiements sont 100% sécurisésPourquoi ? C'est facile et transparent !Vous recevrez un reçu pour la déduction de votre future taxe Gentile Signora, Egregio Signore,Benvenuti in questa raccolta di fondi.Con un solo clic potete contribuire al riconoscimento dell'eccezionale impegno che gli operatori sanitari dei nostri ospedali svizzeri stanno facendo durante questa crisi del Coronavirus (COVID 19 ).La donazione totale sarà assegnata in base al numero di letti in ogni ospedale in Svizzera.I soldi saranno trasferiti al reparto delle Risorse Umane di ogni ospedale. Le vostre donazioni verranno poi ridistribuite come bonus a tutti gli operatori sanitari.Date quello che potete, ogni gesto è importante.Una ricevuta sarà mandata ad ogni persona che farà un dono per permetterle di deddure questo importo dalla prossima dichiarazione fiscale. Tutti i pagamenti sono sicuri al 100%Perché È facile e trasparente!Grazie!

27 contributors

€3,898.10 collected

Support for Aelfin Michel

Aelfin Michel - Critical Condition - Hua Hin, ThailandSadly, on December 31st, Aelfin tragically crashed on a motorbike causing him to suffer severe head and face trauma. Aelfin is currently in ICU under 24 hours medical care and constant support. When Aelfin arrived in emergency he required immediate surgery to remove bleeding on the brain and had part of his skull removed, which will need to be replaced with titanium. His jaw and teeth were severely smashed which will require surgery, as well as other serious facial and head injuries. Unfortunately this is a very critical situation. Due to the severity of his head injuries he has had many operations to date and requires many more, plus 24 hours support and months (if not years) of therapy. The latter is not yet known as we are currently taking it day by day, knowing that each day is a miracle. Aelfin is a fighter and at every set back he is fighting to stay here with us. For those that know him will know his determination and stubbornness. This trait is shining through in his fight for his life. This gives us hope. Holding onto this hope and knowing that Aelfin will keep on fighting, there is a long and very expensive battle ahead of us. He requires many more surgeries, and unfortunately at this stage, we are unsure of the extent of damage and rehabilitation required. We urgently ask all of you to help support Aelfin and his mother, Emma, with the extensive ongoing medical costs and medical care that Aelfin needs now and for the coming months. ALL of the funds donated will be used to cover Aelfin's hospital bills, medical and rehabiliation expenses. We would like to express our gratitude for your kind donations to the SUPPORT AELFIN FUND. Best regards,Aelfin's support team

166 contributors

£12,523.70 collected

Sauver Mindy

Sauver Mindy

FR: Je m'appelle Hannah, je suis étudiante infirmière et la maîtresse d'une chienne parfaite prénommée Mindy.Mindy n'a que 6 ans, elle vient d'être diagnostiqué d'un cancer des lymphomes. La seule option de traitement qu'elle peut avoir est de la chimiothérapie. Cela lui offre la possibilité de prolonger sa vie de 10 a 18 mois, sans souffrance, avec un petit espoir de passer à travers les mails du filet et vivre plus longtemps. Certains me diront que je suis folle à m'engager dans des frais vétérinaires aussi élevé avec qu'un petit espoir de rémission. Mais cette chienne c'est un membre de ma famille, elle n'a que 6 ans. Je suis complètement anéanti et j'en appelle aujourd'hui à votre générosité pour m'aider à sauver ma chienne. Ceux qui me connaissant savent a quel point elle est importante pour moi, et je sais également qu'elle a touché plusieurs vie, pas seulement la mienne.Aujourd'hui j'ai besoin d'aide, j'ai besoin d'aide pour avoir plus de temps avec ma chienne, j'ai besoin d'aide pour garder un peu d'espoir qu'elle défiera les statistiques, j'ai besoin d'aide pour lui offrir les soins qu'elle mérite. Car elle mérite de vivre plus longtemps, elle mérite de continuer a avoir des balades sur la plages, des câlins, de l'amour, des voyages... une vie rêvée de chien que j'ai pu lui offrir jusqu'ici.J'en appelle à votre générosité aujourd'hui pour m'aider à garder espoir et m'aider à me battre pour elle et lui offrir les soins dont elle a besoin.A tous je vous remercie du fond du cœur pour vos dons ou vos partages. EN: My name is Hannah I am a student nurse and the owner of a perfect dog called Mindy.Mindy is only 6 years old and has been diagnosed with lymphoma cancer. The only treatment available is chemotherapy. This offers her the chance to live another 10 to 18 months, without any pain or any major side effects of chemotherapy. Some dogs with this diagnosis do defy the statistics and live longer. Today I need hope that Mindy will be part of those dogs. I know some people will think I am crazy engaging in these massively expensive veterinary treatments with only a slim chance of survival. But Mindy deserves a chance. She is a member of my family and she is only 6 years old. I am completely heartbroken and I am opening this Leetchi page today to ask for some help to save my dog. Those people who know me, know how much she means to me, and I know she has touched other lives as well as mine.Today I am asking for help, help to have more time with my dog, help to keep the little bit of hope i have that she could defy all the odds, help to offer her the care she desperately needs. Because she deserves to live, she deserves to keep running around on the beach, to be loved and cared for, and have the life that all dogs deserve.Today I am asking for your generosity to help me keep hope that Mindy can make it. Help me fight for her and help me offer her the care she deserves.I thank everyone from the bottom of my heart for your donations.





ENSEMBLE POUR NOS PASTEURS FLM A MADAGASCAR"Que celui à qui l’on enseigne la parole fasse part de tous ses biens à celui qui l’enseigne." Galates 6:6 * REALITE A MADAGASCAR, CONTEXTE COVID 19* Madagascar, est frappé de plein fouet par la pandémie COvid19, c'est un pays de quelque 25 millions d'habitants qui affiche un taux de pauvreté de 80 % - un des plus élevés au monde, la Grande Île se classant à juste titre au 4e rang des pays les plus PAUVRES au monde.* Médiocrité de l'économie basée sur une économie de subsistance où l’informel prédomine, avant et pendant la crise sanitaire Covid 19. Environs 80% de la population baignent dans une pauvreté extrême, et survivent avec moins de 2 dollars par jours par un système d'endettement perpétuel.* Le système de santé à Madagascar, bien que bien structuré, ne permet pas de contenir la progression de la maladie. Le budget de la santé est à 3% du budget de l’Etat alors que l’Union Africaine recommande 15%. Le nombre de lit en réanimation est de 5 pour 1 million d’habitant si l’Europe a 4000 lits pour 1 million d’habitant, et la sécurité sociale est quasiment inexistante à Madagascar, y compris au sein de l'Eglise FLM.* Malgré les bonnes actions menées par le pouvoir actuel à Madagascar pour protéger et lutter contre la propagation du COvid19. Le peuple Malagasy est très vite rattrapé par la réalité et manque cruellement de moyens pour survivre et appliquer les recommandations sanitaires.* PASTEURS FLM, CONTEXTE COVID 19* L'Eglise FLM ne possède pas de système de sécurité sociale, et comme les Eglises sont fermés, l'ensemble des Eglises manque cruellement de ressources et les Pasteurs se retrouvent sans ressources ni minimum vital, déjà avant la crise sanitaire et surtout depuis la fermeture des églises.* Le danger d'attraper le Coronavirus est bien réel mais le manque cruellement des ressources financières et de nourritures touche déjà l'ensemble des Pasteurs et leurs familles respectives.* ACTIONS SOLIDAIRES AFIN DE VENIR EN AIDE AUX PASTEURS FLM « FANOHANANA PASTORA FLM » * Mener une action SOLIDAIRE afin de venir en aide aux Pasteurs FLM dans toute l'île, dans le but de couvrir le MINIMUM VITAL et par la suite essayer de combler les ressources non perçus durant la totalité de la crise sanitaire et la fermeture des Eglises* ACTIONS BIBLIQUES DE SOLIDARITÉ: Actes 2: 44-47 «Ils ont prié ensemble, ils ont écouté les paroles de Dieu ensemble, ils ont pris la communion ensemble et avaient tout en commun», alors, aidons ensemble nos Pasteurs FLM!* STRUCTURE « SYNODALY »: «ALLER ENSEMBLE n’est pas simplement une devise, faisons quelque chose de significatif et de concret que nous offrirons de notre cœur et du véritable amour, sans aucune distinction. Ensuite, nous partagerons également avec tous les pasteurs! Notre constitution FLM ne serait pas d'accord avec l'égoïsme et l'égocentrisme! » Paroissiens et paroissiens des Églises FLM, enfants de Dieu, ami(e)s et familles, proches ou lointains, engagés et aimants ; offrez selon la grâce que vous avez reçue de Jésus. Proverbes 3:27 «Ne refuse pas un bienfait à ceux qui ont droit quand tu as le pouvoir de l’accorder».Les pasteurs FLM ont vraiment besoin de vous maintenant! Jésus vous appelle maintenant à faire cette sainte et grande action!Romains 12: 13a, "Pourvoyez aux besoins des saints".


0 D

Ayuda a Dodo

Ayuda a Dodo

Nuestra querida guerrera Dodo está luchando por su vida, sanar su cuerpo y recuperar su independencia y autonomía. Lamentablemente en México las opciones médicas están a punto de agotarse. Hemos encontrado un posible tratamiento inmunológico en Francia y Dodo tendría que viajar a principios de febrero para allá. Este movimiento sumado a los gastos médicos que llevamos hasta el momento -y que siguen acumulándose- están consumiendo rápidamente nuestros recursos.Ya que varias personas nos han preguntado cómo ayudar y/o contribuir para apoyarla en esta dura batalla, pensamos que concentrar fuerzas y recursos a través de esta plataforma podría aligerar el peso de los gastos. De este modo, podremos seguir tomando decisiones en función de sus necesidades y estado de salud, y no en función de una limitación económica.Cualquier granito de arena -que no desequilibre su playa- será una montaña para nosotras.*Si lo prefieren, es posible hacer una transferencia directamente a la cuenta de Dodo. La información se las podemos enviar de forma individual y por razones fiscales les pedimos que al hacer un deposito a la cuenta personal de Dodo NO escriban “donativo”, es mejor poner “apoyo a la salud”.Reciban nuestro eterno agradecimiento y deseo de que su contribución se les multiplique por mil. Dodo, Marion y Stéph... Notre chère guerrière Dodo se bat pour sauver sa vie, guérir son corps et retrouver son indépendance et son autonomie. Malheureusement, au Mexique, les options médicales sont sur le point de s'épuiser.Nous avons trouvé un traitement immunologique possible en France et Dodo devrait s'y rendre au début du mois de février. Ce déménagement, associé aux frais médicaux que nous avons encourus jusqu'à présent - et qui continuent de s'accumuler - consomment rapidement nos ressources.Comme plusieurs personnes nous ont demandé comment l'aider et/ou contribuer à la soutenir dans cette dure bataille, nous avons pensé que faire cette cagnotte pour elle serait le meilleur moyen d'aider avec les dépenses. De cette manière, nous pouvons continuer à prendre des décisions en fonction de ses besoins et de son état de santé, et non sur la base d'une contrainte financière.Tout grain de sable - qui ne déséquilibre pas votre plage - sera pour nous une montagne.*Si vous préférez, il est possible d'effectuer un virement directement sur le compte de Dodo. Les informations peuvent vous être envoyées individuellement. Pour des raisons fiscales, nous vous demandons de NE PAS écrire "don" lorsque vous effectuez un dépôt sur le compte personnel de Dodo. Il est préférable d'écrire "soutien à la santé". Nous vous en sommes éternellement reconnaissantes et espérons que votre contribution sera multipliée par mille.Dodo, Marion et Stéph





VERSION FRANCAISEBonjour à tous,C’est avec une certaine émotion que nous faisons appel à vos dons pour notre projet de court métrage « ELNI » : « Vivre » en hongrois. Depuis quelques mois déjà nous avons créé notre association française de cinéma MODPRO dans le but de produire des courts métrages sur des thèmes sociétaux qui nous touchent.Notre projet de court métrage ?KATA, 54 ans, atteinte d’un cancer à un stade avancé, n’a plus que 13 jours à vivre... ANDRAS, son fils avec qui a elle eut une relation chaotique revient la voir et décide de changer le cours de leur relation en l’accompagnant dans ses derniers moments.C’est l’histoire de la relation d'une mère et d'un fils face au cancer.Pourquoi ce film ?Pour notre tout premier film, nous avions pensé à plusieurs sujets... Puis c’était l’évidence : réaliser un film sur l’histoire de ma tante Rosa et son combat face au cancer. Rosa était une personne exceptionnelle, les gens qui l’ont connue peuvent en témoigner. Rosa est partie bien trop tôt du cancer des os laissant derrière elle ses enfants Mario et Analia, mais aussi ses amies et toute sa ville natale en Espagne - Santa Pola.Notre film traite du combat d’une femme face au cancer.Le cancer est une maladie éprouvante qui, quand elle atteint un stade avancé, a des conséquences psychiques et physiques qui influent sur le quotidien et le bien-être du patient mais aussi de sa famille.Notre film témoigne de ces difficultés et rend hommage à toutes les personnes qui nous ont quitté trop tôt.Avec notre film nous souhaitons envoyer un message fort : il y a urgence à vivre et à prendre soin de ses proches avec bienveillance et au quotidien, car nous ne savons pas de ce que demain sera fait.Ce projet, petit à l’origine, a pris de l’ampleur au fil de la préparation, de nos rencontres et du tournage.Qui nous sommes nous ?Une equipe diverse et internationale :)Julie (Francaise, Realisatrice), Sidney (Hongroise, Assistante Realisatrice), Cristina (Espagnol, Assistante Realisatrice). Le tournage et l’équipe Nous avons tourné notre film le 4 et 5 décembre à Budapest avec une équipe et des acteurs fantastiques : Kristina et Kristof. Un moment inoubliable et riche en émotions qui, nous l’espérons, transparaîtra à l’écran. Votre donationVotre donation nous permettra de financer la phase de post-production du film (montage et distribution).Nous nous engageons à inscrire le nom de chaque donateur à la fin du film dans les crédits ainsi qu’ à organiser une avant-première à Paris, Budapest et Madrid.Nous allons soumettre notre court métrage à plusieurs festivals français et internationaux ,notamment : le Nikon film festival, Budapest film festival, Le Festival de Clermont Ferrand...Nous nous engageons à reverser 50% des potentiels prix gagnés à l’institut Curie contre le cancer. VERSION ESPANOLABuenos días a todos,Hacemos un llamamiento a vuestra solidaridad y generosidad para nuestro proyecto de cortometraje ELNI (Vivir en húngaro). Hace unos meses creamos nuestra asociación de cine francés MODPRO con el objetivo de producir cortometrajes sobre temas sociales que nos afectan.¿Cuál es nuestro proyecto de cortometraje?KATA, de 54 años, que padece un cáncer en estado avanzado, le quedan solo 13 días de vida... ANDRAS, su hijo con el que tuvo una relación caótica, vuelve a verla y decide cambiar el rumbo de su relación, en sus últimos momentos.Esta es la historia de la relación de una madre y un hijo frente al cáncer.¿Por qué esta película?Para nuestra primera película, habíamos pensado en varios temas... y el tema que elegimos fue haber perdido a un familiar con cancer; hacer una película sobre la historia de mi tía Rosa y su lucha contra el cáncer.Rosa era una persona excepcional, las personas que la conocieron pueden dar fe de ello. Rosa se fue demasiado pronto del cáncer de huesos dejando atrás a sus hijos Mario y Analia, pero también a sus amigos y a todo su pueblo natal en España: Santa Pola.Nuestra película trata sobre la batalla de una mujer contra el cáncer. El cáncer es una dura enfermedad que, cuando alcanza una etapa avanzada, tiene consecuencias psicológicas y físicas que influyen en la vida diaria y el bienestar del paciente y su familia.Nuestra película da testimonio de estas dificultades y rinde homenaje a todas las personas que nos abandonaron demasiado pronto.Con nuestra película queremos enviar un mensaje contundente: hay una necesidad urgente de vivir y cuidar a los seres queridos con especial cariño día a día, porque no sabemos lo que nos depara el mañana.Este proyecto originalmente pequeño, ha crecido a lo largo de la preproducción, nuestras múltiples reuniones y la filmación.¿Quiénes somos?Un equipo internacional :)Julie (Francesa&Director), Sidney (Húngara, Primera Assistente Director), Cristina (Espanola, Segunda Assistente Director).El rodaje y el equipoRodamos nuestra película el 4 y 5 de diciembre en Budapest con un equipo y unos actores fantásticos: Kristina y Kristof. Un momento inolvidable, rico en emociones que esperamos que se refleje en la pantalla.Tu donaciónTu donación nos permitirá financiar la fase de postproducción de la película (montaje y distribución).Nos comprometemos a incluir el nombre de cada donante al final de la película en los créditos y a organizar un preestreno en París, Budapest y Santa Pola.Presentaremos nuestro cortometraje a varios festivales franceses e internacionales, entre ellos: el festival de cine Nikon, el festival de cine de Budapest, el festival de Clermont Ferrand...Nos comprometemos a donar el 50 % de los premios ganados al Instituto Currie contra el cáncer. HUNGARANO VERSION Üdvözlet Mindenkinek!Nagy meghatottsággal kérjük nagylelkűséged az „ÉLNI” rövidfilmes projektünkhöz. Néhány hónappal ezelőtt létrehoztuk a French Cinema Foundation MODPRO-t azzal a céllal, hogy rövidfilmeket készítsünk olyan társadalmi témákról, amelyek megérintenek bennünket.A kisfilmünkAz 54 éves Kata rákban haldoklik, és 13 napja van hátra életéből. Fiával Andrással való kapcsolata mindig is kaotikus volt, de életútja végén kapcsolatuk újabb fordulatot vesz, és András elkíséri utolsó pillanataiban is.Ez egy haldokló anya és a rákkal szembesülő fiú kapcsolatának története.Miért ez a kisfilm?A legelső kisfilmünknél különféle témákra gondoltunk... de aztán nyilvánvalóvá vált, hogy Julie nagynénjéről készítsünk filmet, Rosáról és a rák elleni harcáról.Rosa nagyszerű nő volt, az emberek akik ismerték tanúsíthatják ezt. Rosa túl hamar elhagyott minket a csontrák miatt, hátrahagyva gyermekeit, Máriót és Análiát, de barátait és a spanyolországi szülővárosát, Santa Polát is.Kisfilmünk egy nő rák elleni harcáról szól. A rák olyan betegség, amely előrehaladott stádiumába érve pszichés és fizikai következményekkel jár, amelyek befolyásolják a beteg és családja mindennapi életét és jólétét.Kisfilmünk rávilágít ezekre a nehézségekre, és tiszteleg azok emberek előtt, akik túl korán itthagytak minket.Filmünkkel egy erős üzenetet szeretnénk küldeni, mégpedig, hogy mindenki úgy élje életét hogy bármikor véget érhet, és figyeljünk oda a másikra, és gondoskodjunk szeretteinkről, mert egyszerűen nem tudjuk mit hoz a holnap.Ez a projekt kezdetben kicsi volt... de az előkészületek, a meetingek, és a forgatás során megnőtt.Kik vagyunk mi?Csapatunk sokszínű és nemzetköziJulie (a francia rendező), Sidney (a magyar első rendező asszisztens), Cristina (a spanyol másod rendező asszisztens).A forgatás, és a csapatKisfilmünket 2022. december 4-én és 5-én forgattuk Budapesten fantasztikus stábbal és színészekkel: Krisztinával és Kristóffal.Felejthetetlen volt, sok érzelmekkel teli pillanatokkal, amelyek reményeink szerint a képernyőn is vissza fognak tükröződni.Az Ön adományaAz Ön adománya lehetővé teszi számunkra, hogy finanszírozzuk a film utómunkálati szakaszait (vágást és terjesztést).Vállaljuk, hogy a film végén minden adományozó nevét feltüntetjük a stáblistában, valamint filmvetítést szervezünk Párizsban, Budapesten és Madridban.Rövidfilmünket több francia és nemzetközi fesztiválra is beküldjük, köztük a Nikon Filmfesztiválra, Budapest Filmfesztiválra, Clermont Ferrand fesztiválra.Elkötelezettek vagyunk amellett, hogy a potenciálisan megkeresett pénz 50%-át a rákellenes Currie Intézetnek adományozzuk.ENGLISH VERSIONDear all,It is with a certain emotion that we kindly call on your generosity for our short film project "ELNI": " To Live" in Hungarian. A few months ago, we created our French Cinema Foundation MODPRO with the aim of producing short films on social topics that touch us.Our Short MovieThis is the story of a relationship between a mother and a son facing cancer.Why this Short Movie?For our very first short movie, we thought of various topics... but then it became obvious: To make a movie about Julie’s aunt Rosa and her fight against cancer.Rosa was a great women, people who knew her can attest to that. Rosa left us too soon from bone cancer leaving behind her children Mario and Analia, but also her friends and her entire hometown in Spain - Santa Pola.Our short movie is about a woman's battle against cancer. Cancer is a disease which, when it reaches an advanced stage, has psychological and physical consequences that influence the daily life and well-being of the patient and his family.Our short movie highlights these difficulties and pays tribute to all the people who left us too soon.With our short movie we want to send a strong message: There is an urgency to live and take care of the loved ones with kindness, because we simply do not know what tomorrow will bring.This project... small at the beginning... has grown over the course of the preparation, our meetings, and the shooting.Who are we?Our team is diverse and international!Julie (French&Director), Sidney (Hungarian &1st AD), Cristina (Spanish& 2nd AD).The shooting and the CrewWe shooted our short movie on December 4 and 5, 2022 in Budapest with a fantastic crew and cast: Kristina and Kristof.An unforgettable moment full of emotions which, we hope, will be reflected on the screen.Your donationYour donation will allow us to finance the post-production phase of the film (editing and distribution).We commit to include the name of each donor at the end of the film in the credits as well as to organize a preview in Paris, Budapest and Madrid.We are going to submit our short film to several French and international festivals, including: the Nikon film festival, Budapest film festival, Clermont Ferrand festival.We are committed to donate 50% of the potential money earned to the Currie Institute against cancer.



Construction d'une maison de naissance à Guambía

Construction d'une maison de naissance à Guambía

[English & Spanish versions below]Bonjour à toutes et à tous,Mama Cristina est issue d’une longue lignée de sages-femmes du peuple misak, dans le coeur des Andes colombiennes. Depuis une quarantaine d’années, elle accompagne des grossesses et accouchements dans la réserve indienne de Guambía (Colombie).Dans cette région du Cauca, où les services de santé sont souvent géographiquement ou économiquement peu accessibles à l’ensemble de la population, le recours aux pratiques ancestrales de soins est fréquent. Les sages-femmes traditionnelles, appelées parteras, jouent un rôle prépondérant au sein de la communauté misak, où la majorité des femmes accouchent encore à domicile.Nous sollicitons votre soutien pour réaliser le rêve de Mama Cristina: créer une Maison de Naissance dans la réserve de Guambía. Cette maison sera dédiée aux suivis de grossesses et aux accouchements, mais constituera également un espace de dialogue pour les femmes, où seront organisés différents ateliers d’éducation sexuelle et de transmission des savoirs autour des plantes médicinales du territoire, entre autres. Nous souhaitons concevoir la maison en bio-construction et nous aurons presque exclusivement recours à des matériaux issus de la réserve (pins, bambous, paille, pierre, argile, tuiles et briques fabriqués à Guambía). Elle sera construite en suivant le modèle de l’architecture autochtone, à l’image du symbole de la spirale qui représente le cycle de vie misak. Budget estimé: 3.400€* Matériaux de construction et transport: 2.000€* Salaire maître d’oeuvre pour 2 mois: 650€* Installation eau et électricité : 300€* Matériel hospitalier: 250€* Nourriture bénévoles (pour les journées de travail collectif): 200€Pour celles et ceux qui le souhaitent, nous enverrons des nouvelles du processus de construction et des photos du résultat. N'hésitez pas à nous contacter pour plus d'informations.Un grand merci de la part de Mama Cristina et de la communauté misak, ainsi que des enfants á naître.--- Español ---Hola a todas y a todos,Mama Cristina es una partera tradicional del pueblo Misak, viviendo en las montañas del Cauca colombiano. Desde hace cuarenta años, acompaña los embarazos y los partos en el Resguardo de Guambía.En esta región del Cauca, donde los servicios de salud aun no son accesibles para toda la población, se han mantenido las prácticas ancestrales de cuidado. Las parteras juegan un papel fundamental en la comunidad Misak, y la mayoría de las mujeres todavía dan a luz en casa.Pedimos tu apoyo para hacer realidad el sueño de Mama Cristina: crear una Casa de Partería en el Resguardo de Guambía. Esta casa estará dedicada al seguimiento de embarazos y partos, pero también constituirá un espacio de diálogo para las mujeres, donde se organizarán diversos talleres de educación sexual y de transmisión de conocimientos en torno a las plantas medicinales del territorio, entre otros.La casa está diseñada en bioconstrucción y utilizaremos casi exclusivamente materiales de la reserva (pinos, guadua, paja, piedra, arcilla, tejas y ladrillos hechos en Guambía). Se construirá según el modelo de arquitectura nativa: el espacio en espiral representa el ciclo de vida misak.Estaremos enviando noticias del proceso de construcción, así como fotos del resultado. No dude en contactarnos si quiere más información.Muchas gracias, de parte de Mama Cristina y de toda la comunidad Misak. --- English ---Hello everyone,Mama Cristina is a traditional midwife from the Misak people, living in the heart of the Colombian Andes. For forty years, she has accompanied pregnancies and deliveries in the indian reserve of Guambía.In this region of Cauca, where health services are often geographically or economically inaccessible to the entire population, the use of ancestral care practices is frequent. Traditional midwives, called parteras, play a major role in the Misak community and the majority of women still give birth at home.We ask for your support to make Mama Cristina's dream come true: to create a Birth House in the Guambía Reserve. This house will be dedicated to pregnancies and childbirth, but will also become a space to promote dialogue between women, where various workshops about sex education and knowledge of the territory's medicinal plants will be organized, among others.We wish to create a house in bio-construction and will almost exclusively use materials from the reserve (pines, bamboo, straw, stone, clay, tiles and bricks made in Guambía). It will be built according to the model of native architecture and will symbolise the spiral that represents the life cycle of the Misak people. For those who wish, we will send news of the construction process, as well as photos of the result. Do not hesitate to contact us for more information.Many thanks, from Mama Cristina, the Misak community, and from the unborn children.



FFS Semiha

FFS Semiha

FR Coucou tout le monde ! 😊 Mon opération de féminisation faciale est prévue le 6 mars à Paris et j’ai besoin de ton aide. Cette opération, aussi connue sous le nom de FFS (Facial Feminization Surgery en anglais) se compose de plusieurs interventions qui permettent d’adoucir les traits du visage et le rendre plus féminin. Dans mon cas, et en concertation avec mon chirurgien, nous avons décider de remodeler mon front, mâchoire, menton, septum, et retirer la pomme d’Adam. Le montant de l’opération s’élève au total à 9000€. Cela fait 2 ans que je prépare ce moment et j’aurais aimé pouvoir la financer de mes propres moyens, mais les circonstances font que je ne pourrais malheureusement pas rassembler une telle somme en si peu de temps. Mon statut d’étudiante et intérimaire en temps partiel à Paris ne me permet pas de réunir cette somme en si peu de temps, ni même de faire un prêt. De plus, il s’agit d’une opération qui améliorera significativement mon bien être et mon confort de vie et je l’attends depuis trop longtemps pour la repousser. Je te demande donc très pudiquement ton aide pour m’aider à la financer. Bien sûr, toute participation est la bienvenue. Merci de ton aide ❤️ EN Hi everyone! 😊 My facial feminization surgery is scheduled for March 6 in Paris and I need your help. This surgery, also known as FFS (Facial Feminization Surgery) consists of several procedures aimed at softening the facial features and making them look more feminine. In my case, and in consultation with my surgeon, we decided to reshape my forehead, jaw, chin, septum, and remove the Adam's apple. The total cost of this surgery is 9000€. I've been preparing for this for 2 years and I would have liked to be able to finance it on my own, but due to my current situation, I will not be able to gather such a large amount of money in such a short time frame. My status as a student and part-time temp in Paris does not allow me to raise this amount, nor even to take out a loan. In addition, this surgery will significantly improve my well-being and comfort and I have been waiting too long to put it off. I am therefore very humbly asking you to help me finance it. Of course, any contribution is welcome. Thank you for your help ❤️



Frais Médicaux pour Ezra

Frais Médicaux pour Ezra

Chère famille, amis & entourage bienveillant,Ezra Pascal Chytka est né le 15 Juillet 2022 à 14h06 (2,780kgs et 48cm) après 36 semaines passées au chaud dans le ventre de sa maman. Malgré un accouchement sans complications, Ezra s’est arrêté de respirer au lieu de prendre sa première bouffée d’air une fois le cordon ombilical coupé. Il a été privé d’oxygène pendant 10 secondes avant que son cœur soit réanimé.Après un diagnostic confirmé d'hypertension arterielle pulmonaire du nouveau né - une maladie rare - notre petit Ezra a été pris en charge par un hôpital réputé en Floride ayant un niveau maximal de soin et sauvetage des vies des nouveau-nés.Nous sommes bénis par le fait que notre situation ait été prise à temps et avec autant de sérieux et professionnalisme ; et nous pouvons aujourd’hui dire que le plus dur est derrière nous. Après 12 jours en néonatologie, nous avons reçu notre première facture médicale pour les soins intensifs attribués à Ezra. En toute transparence, je souhaite partager avec vous une réalité qui montre l’ampleur des mesures prises pour sauver la vie de notre petit bout. La facture s’élève à $350,522 pour 12 jours. Non, ce n’est pas une erreur de frappe, vous avez bien lu. Chaque dose de morphine et pourcentage d’oxygène soufflé dans ses poumons a un prix, en passant par l’installation de toutes les machines de support jusqu’aux pansements utilisés après une prise de sang.Le chemin d’Ezra est loin d’être fini. Il a encore besoin de support en oxygène et va encore rester 2 semaines à l’hôpital. Puis s’en suivront de nombreux rendez-vous avec un cardiologue et spécialiste pulmonaire pour suivre son évolution sur les premières années de sa vie. C’est un combat que nous allons mener en tant que parents aux cotés de notre petit garçon.Si le montant total (exorbitant) fait peur, cette facture ne représente cependant pas notre responsabilité financière finale. Grace à ma mutuelle obtenue par le travail, 90% sera pris en charge. Nous sommes jeunes parents et pleinement conscients du cout de la vie aux États Unis, mais cette situation n’est pas d’ordre normal ou ordinaire et pour cela nous lançons un appel aux dons. Cette demande d’aide n’est en aucun cas une obligation et résulte de beaucoup de demandes que nous avons reçues pour un soutien financier. Plutôt que des cadeaux de naissance, nous souhaitons communiquer cette priorité qu’est le traitement médical de l’hypertension pulmonaire du nouveau-né pour Ezra.Nous vous remercions par avance pour chaque contribution, qu’elle soit financière ou émotionnelle, nous en serons pour toujours reconnaissants.Anaëlle & Zach



A Bachelor's Degree for Adim

A Bachelor's Degree for Adim

Liebe Familie, Freundinnen und Freunde, und alle anderen gutmütigen Menschen, die das lesen!(English below)Ich würde mich so freuen, wenn ihr mir mit einer Spende helfen könntet, Adim die Weiterführung seines Bachelor Studiums zu ermöglichen!Adim ist, so wie ich, 23 Jahre, und aus dem Südsudan. Wir haben uns in den Straßen Kairos kennengelernt und sind über meine vier Monate in Ägypten hinweg Freunde geworden. Seit jeher ist es Adim's Traum, ein BWL Studium zu absolvieren, um sich und seiner Familie ein besseres Leben zu ermöglichen. Nach zahlreichen Anläufen hat er es geschafft, einen Studienplatz an der Ain Shams University in Kairo zu erhalten. Allerdings droht ihm jetzt, nach seinem ersten Semester, der Rauswurf aus der Universität, da er die Studiumsgebühren nicht finanzieren kann.Aus diesem Grund habe ich mich entschlossen, für Adims sechssemestriges Bachelorstudium zu sammeln. Ich habe ihn als besonders liebenswürdige, ehrgeizige und intelligente Person kennengelernt. Neben der Absolvierung der Hochschulreife, gab er zuhause auch anderen Kindern aus seinem Dorf Englisch-Unterricht. Durch diverse Tagelöhner-Tätigkeiten hat er es nach Kairo geschafft, in der Hoffnung auf ein besseres Leben. Nach all diesen Hürden, welche Adim bereits erlebt und gemeisert hat, verdient er genauso eine Chance, sich eine bessere Zukunft zu schaffen. In Anschluss an sein Studium möchte er in seinem Heimatland ein landwirtschaftliches Unternehmen gründen, lokale Ausbildungsmöglichkeiten und Arbeitsplätze schaffen und einen Beitrag zur Lösung der langanhaltenden Hungerkrise leisten.Euer kleiner Beitrag kann genau das ermöglichen. Seht es als verspätete Weihnachts- Barmherzigkeit, gute Tat fürs neue Jahr, eine Investition in die Bildung einer beeindruckenden Person oder ganz simpel, als einen wohlwollenden Akt. Egal wie, ihr macht den Unterschied! Das Teilen des Beitrags ist mehr als erwünscht!Ich danke euch vielmals, Flo(rian) Dear friends, family and any other kind-hearted people reading this,It would mean a lot to me if you could help me with a small donation to enable Adim to continue his Bachelor’s studies!Adim is, just like me, 23 years old and from South Sudan. We met on the streets of Cairo and became friends over my four months in Egypt. It has always been Adim's dream to pursue a Business Administration degree to provide a better life for himself and his family. After numerous attempts, he has managed to get a place at Ain Shams University in Cairo. However, after his first semester, he is now threatened with expulsion from the university because he cannot afford the tuition fees.For this reason, I have decided to fundraise for Adim's six-semester Bachelor's degree program. I have come to know him as a particularly kind, ambitious and intelligent person. In addition to completing his high school diploma, he has also taught English to other children from his village. Through various day labourer jobs, he made it to Cairo in the hope of a better life. After all the hurdles Adim has already experienced and overcome, he deserves a chance to create a better future. After graduating, he wants to start an agricultural business in his home country, create local training opportunities and jobs, and help solve the long-lasting hunger crisis.Your small contribution would make that possible. Think of it as a belated Christmas charity, a good deed for the New Year, an investment in the education of an impressive person, or simply, a benevolent act. Either way, you will be making a difference! I would also really appreciate it if you could share this post with others to help Adim further!Thank you so much :-)Florian



V'Asie Roule

V'Asie Roule

Bonjour à tous et bienvenue sur cette cagnotte pour le projet V'Asie Roule !Nous partons dans 5 mois, et oui, déjà ... ! C'est pourquoi on s'est dit qu'on avait bien besoin de vous :)Notre projet Pour rappel, nous partons en Asie de septembre à décembre pour un projet solidaire et itinérant à vélo. En effet, étant toutes les 2 en année de césure, nous avons décidé de nous lancer dans cette folle aventure dans le but de relever 3 défis:- 1 défi sportif: Nous partons faire le tour de la Thaïlande, du Laos, du Cambodge et du Vietnam pendant 4 mois à vélo. 4000 km parcourus, des paysages incroyables, des courbatures sans fin, le cuissard qui colle aux cuisses, les cheveux gras sous le casque, mais surtout un winter body dont vous serez tous jaloux :))- 1 défi solidaire: Nous serons en relation avec l'association Enfants du Mékong, une association qui promeut l'éducation pour tous via le parrainage. Le but de notre mission sera de trouver des personnes avant notre départ qui souhaiteront parrainer des enfants. Nous récolterons auprès d'eux des photos / cadeaux / lettres que nous donnerons aux enfants de manière itinérante. A leur tour, ils pourront offrir des cadeaux que nous apporterons aux parrains. Notre rôle sera donc de créer du lien entre parrains et filleuls.Nous avons choisi de collaborer avec Enfants du Mékong car nous pensons que l'éducation devrait être accessible à tous. Les enfants parrainés ont ensuite la chance d'avoir plus de facilités à s'intégrer dans un milieu professionnel. Cette association nous permet également d'avoir une action pérenne et marquante pour les enfants comme pour les parrains. Celle-ci donne un sens au parrainage et permet aux parrains et filleuls de tisser de réels liens.- 1 défi écologique: Nous partons avec comme objectif de n'utiliser que notre vélo sur place. Grâce à cette expérience, nous souhaitons montrer que chacun peut faire un geste pour la planète au quotidien, quel qu'il soit, comme se balader à vélo par exemple !On a besoin de vous !Mais pour pouvoir partir, nous allons avoir besoin de 2 vélos, de 2 billets d'avion, de 2 équipements cyclistes, de plusieurs doses de vaccin et de quoi subvenir à nos besoins sur place.Nous savons que vous êtes beaucoup à nous suivre et c'est pour ça qu'on compte encore plus sur vous ! Alors même si vous êtes étudiant / stagiaire / alternant n'hésitez pas : mieux vaut contribuer à une cause qui vous tient à coeur plutôt que de faire le chiffre d'affaires du bar le vendredi soir ( bon, ok, on comprend que ce soit une cause qui vous tienne aussi à coeur ... ). Bref on compte sur vous, toute génération confondue, pour nous faire don d'1, 5, 10, 100 euros !Merci infiniment pour votre aide !!



Cassandre at IRONMAN WCS Hawai`i

Cassandre at IRONMAN WCS Hawai`i

Deeply passionate about endurance sports, I have dedicated the last 10 years of my life to long distance triathlon, also known as IRONMAN. An event that represents the ultimate balance between physical effort and mental strength, it pushes us to find the "Aloha Spirit" within ourselves.The "Aloha Spirit" is the coordination of the mind and heart in each person. It is a life force, a moral code, an expression of love and connection with nature.IRONMAN encompasses all of this and more. Through the passion, true dedication and sacrifice it requires, it calls on athletes to find that "Aloha Spirit" within themselves. IRONMAN is more than just a sport - triathlon is a way of life.In my inner quest to find this "Aloha Spirit", I aspire to continue to live my passion for IRONMAN and competition alongside my professional and personal life... and why not, inspire others on this path.MY DREAMOn June 26th, a dream came true when I won the IRONMAN Nice France in my age category. And at the same time, I claimed the grail of the triathlete, the qualification for the IRONMAN World Championships which will take place on October 6th in Kailua-Kona, Hawaii.My challenge now is to put together the means that will allow me to be present on October 6th on the starting line in Kailua-Kona.SUPPORT MELike training or developing a personal or professional project, taking up such a challenge cannot be done alone. That's why today, I turn to you all.In Hawai`i, the sacred land of triathlon where it all began, this large family united by the passion for triathlon bears the name Ohana. Thank you, “Mahalo”, already to the whole Ohana, to all of you, from the very bottom of my heart, for helping me making this dream come true.I feel so grateful that I am surrounded by the best team I could have dreamt of in this journey. To Bastien, TT, Thomas, Morgan and Mickaël, Steph, Marie-Caro, all my training friends, to all of you, me dearest little tribe, thank you!And to James, for all your love, your patience, your support, your faith, for always being here by myside, the deepest and the most sincere THANK YOU


0 D

Back to top