Ulis Robotique en finale de la FLL aux Etats-Unis

Organisé pour : Atelier Ulis Robotique

Les 8 membres de l'atelier « Ulis Robotique » âgés de 10 à 16 ans relèvent un véritable défi : représenter la France et la communauté Paris-Saclay en finale internationale de la First Lego League à St Louis dans le Missouri aux Etats-Unis du 27 au 30 avril 2016 ! 

Ulis Robotique at the FLL final in the USA - 8 members, from 10 to 16 years old, take a real challenge : representing France and the Paris-Saclay community at the First Lego League international final in Saint Louis Missouri USA, from 27th to 30th April 2016 !

 

Le blog

L'affiche

Les médias

Les épreuves de la FLL (First Lego League) demandent de construire et programmer un robot capable de remplir des missions en autonomie et d'élaborer une solution innovante par la mise en place et la gestion d'un projet de recherche.  FLL en France

FLL requires to build and program a robot which is able to complete missions independantly and to imagine an innovative solution for a research project. You can find all information here http://www.firstlegoleague.org/

 

 

Au sein d'un réseau de 15 médiathèques qui s'inscrit dans la valorisation scientifique et technique et constitue un relais majeur permettant d'en positionner les ressources auprès de l'ensemble des citoyens, l'atelier « Ulis Robotique » de la médiathèque François Mitterrand existe et approfondit depuis 2012 dans la ville des Ulis :

  • la conception et la programmation de robots
  • les techniques de design
  • la conception et la mise en valeur de projets scientifiques
  • et l'esprit d'équipe

Ulis Robotique takes place in the François Mitterrand media library which belongs to a network of 15 media libraries as a part of the scientific and technical development and is a major relay granting the access of their resources to all citizens. It exists since 2012 in the city of Les Ulis and encourage:

  • building and programming robots
  • designing skills
  • definition and enhancement of scientific projects
  • teamwork

 

 

Ce défi permet de couvrir un vaste champ culturel et de rencontrer les acteurs du territoire. Depuis septembre, chaque semaine l'équipe s'est réunie autour de l'écologie pour conduire un projet scientifique répondant à la problématique de la gestion des déchets.

This challenge covers a large cutural field and allows to meet local players. Each week this year the team gathered to find better ways to manage our trash

 

 

Consciente de l'importance de la communication, elle a innové en créant et réalisant une pièce de théâtre mettant en perspective la responsabilité des différents acteurs de la chaîne du tri.

Recognizing the importance of communication, the team innovated by writing, producing and performing a play putting into perspective the responsibility of the various players in the waste sorting chain.

 

the show that brings people to work together "Don’t touch my compost!"

 

Après avoir obtenu le trophée national « Design et Technicité » en 2015, l'équipe a terminé à la 1ère place du challenge régional à Meudon le 23 janvier 2016...

After winning the Robot Award in 2015, the team finished in 1st place at the regional competition in Meudon January 23rd 2016... 

 

…. Puis à la 4ème place du challenge national à Nevers le 30 janvier 2016 ! Ce qui lui ouvre les portes de la finale internationale, à St Louis (Missouri, Etats-Unis).

... Then in 4th place at the national final in Nevers January 30th 2016 ! This opened the doors to the international final at Saint Louis , Missouri USA.

 

Cependant, cette sélection suppose la participation, le déplacement et l'hébergement pendant six jours des 8 participants accompagnés de 3 adultes aux Etats-Unis et implique de réunir une somme très importante, à titre indicatif le budget de l'équipe ayant représentée la France en 2015 à Saint Louis était de 20 000 €.

C'est un projet ambitieux qui réunit et anime Elsa, Ludovic, Axel, Haytham, Hamza, Hugo, Maxime et Maël, le désir profond de

  • promouvoir la culture sous toutes ses facettes,
  • porter l'image et les valeurs d'innovation, de création et de mixité,
  • représenter la France au milieu de 18000 personnes venues du monde entier!

However, this selection implies participation, travel and accommodation during six days for 8 participants with 3 adults in the United States and involves bringing together a very large sum. For information last year team's budget representing France in 2015 in St. Louis was € 20,000. It is an ambitious project that brings together Elsa, Ludovic, Axel, Haytham, Hamza, Hugo, Maxime and Mael, and animate the deep desire to

  • promote culture by any means
  • bear the image and the values of innovation, creativity and diversity
  • represent France among 18000+ people from all over the world

 

 

C'est la raison d'être de cette cagnotte participative que nous organisons et chaque don leur sera précieux.

heart

Merci pour votre soutien et votre générosité,

Priscillia et Philippe (les parents)

 

 

This is the purpose of this crowdfunding campaign and each donation will be precious to them. Thank you for your support and generosity, Priscillia and Philippe (the parents)

Entries are made by credit card, the amount you want. All payments are strictly secured. Follow the instructions. Click on « Je participe » ( I contribute ), and fill the form with your first and last name, email address, date of birth, the amount you want.

There is no minimal amount. Then click on a credit card logo. Carte Bleue, the first on the left, is for French people only, but Visa and MasterCard are international. They do not support Amex cards.

 

 

 

2 124,06 €

Collectés

0 Jour restant

51 Participations

  • cb
  • visa
  • mastercard

La sécurité des paiements est assurée par le Crédit Mutuel Arkéa, en https via le système 3D-Secure.

corinne Ramaroson a participé 10 €

Roxane Harris a participé

Hélène Hébert a participé 10 €

Keihan-Shohreh TAVAKOLI a participé

Elisabeth Piotelat a participé

Claire Barakat a participé

Rokhayatou BA a participé 15 €

Laura Schanz a participé 35 €

Don Spidell a participé 25 €

Isabelle GLASSET a participé

Veronique Hery a participé 30 €

Christian Jacquemin a participé 30 €

Carole KITZINGER a participé

Clemence Mege Le a participé 30 €

Roger Robert a participé 40 €

Stéphane Amar a participé

Vanina Safai a participé 10 €

Annabelle Kermanac'h a participé 5 €

JPaul Delacruz a participé 40 €

Eva Humair a participé 10 €

Zackarie AYDINLIS a participé 20 €

Laetitia Rodat a participé 5 €

Sandrine Bannerot a participé

VAN GYSEL Christian a participé 50 €

Le 24 avril 2016
marie-pierre caruette
Bonne chance pour la Finale FLL ! On croise les doigts !
Le 12 avril 2016
anne DEBEVER
je suis profondément heureuse que mon fils et petit fils partagent cette belle aventure -MERCI de ce que vous aussi, vous investissez dans cette entreprise
Le 9 avril 2016
M-Hélène BAJU
Très bonne chance
Le 31 mars 2016
Mathéo Canonne
Bonne chance à Elsa et à toute son équipe !!!
Le 30 mars 2016
Marie Josélyne BIGIRIMANA
Bonjour, pensez peut être à mettre une boite à l'intérieur de la médiathèque, tout le monde n'a pas la possibilité de faire un don en ligne. Bon courage à l'équipe.
Le 24 mars 2016
Elsa MAURER
Bravo à nous tous et nous espérons ramener en France une coupe
Le 24 mars 2016
Ramin Frgi
Bon courage Elsa ! De tout cœur avec vous.
Le 20 mars 2016
Florence CARRE
Bravo à toute l'équipe, c'est un super exploit et ils vont vivre une aventure qu'ils ont bien méritée... bises de Florence
Le 18 mars 2016
VAN GYSEL Christian
Bonjour Priscillia, Bonne Chance à nos jeunes à la conquête de l'Ouest. Ils sont là pour repousser les limites :-) Bien à vous @+ Christian Van Gysel
Le 18 mars 2016
Sandrine Bannerot
Félicitations à Elsa et tous les membres de cette super équipe gagnante ! Bises Sandrine